To rescue Kahlo from the clutches of the corporate art market, we need to acknowledge the overt and covert political dimensions of the work, demands GAVIN O’TOOLE
IT’S entirely fitting that The Scent of Buenos Aires (Archipelago Books, £18), the first collection of short stories by Argentinian writer Hebe Uhart to be translated into English, has the reproduction of a painting by Xul Solar on its cover.
The Argentinian visual artist was not only a great painter, sculptor and writer but an inventor of imaginary languages and it is possible to deduce that from Uhart’s well-crafted short stories with their strange narratives exploring the oddities and mysteries of daily life with a new and simple language.
Always revealing, these witty and sometimes cryptic tales are mostly set in Buenos Aires by a writer’s writer who has an acute eye for the uncanny and the mundane.
From post-human revolution in Puerto Rico to trans poetics and queer mythmaking, these three books that imagine new ways of being together
CHRIS MOSS joins the hunt in Argentina for the works of Poland’s most enigmatic exile
MEIC BIRTWISTLE offers an appreciation of the renaissance man GARETH MILES
JOHN GREEN is fascinated by a very readable account of Britain’s involvement in South America


