Reviews of Habibi Funk 031, Kayatibu, and The Good Ones
IT’S entirely fitting that The Scent of Buenos Aires (Archipelago Books, £18), the first collection of short stories by Argentinian writer Hebe Uhart to be translated into English, has the reproduction of a painting by Xul Solar on its cover.
The Argentinian visual artist was not only a great painter, sculptor and writer but an inventor of imaginary languages and it is possible to deduce that from Uhart’s well-crafted short stories with their strange narratives exploring the oddities and mysteries of daily life with a new and simple language.
Always revealing, these witty and sometimes cryptic tales are mostly set in Buenos Aires by a writer’s writer who has an acute eye for the uncanny and the mundane.
 
               A novel by Argentinian Jorge Consiglio, a personal dictionary by Uruguayan Ida Vitale, and poetry by Mexican Homero Aridjis
 
                
                
               
 
               

