WILL STONE fact-checks the colourful life of Ozzy Osbourne

NOT just a means of communication, Spanglish has been described by essayist Ilan Stavans as “either the marriage or the divorce between two languages, Spanish and English, that have been with each other and at each other for over 150 years, if not more.”
One of the its best literary practitioners is Latinx poet and translator Juana Adcock. Mexican-born and based in Glasgow, her recently published bilingual collection Manca (Argonautica) is a fierce and dazzling book exploring notions of violence, dislocation, the female body and what it means to write in various languages.

LEO BOIX reviews a caustic novel of resistance and womanhood by Buenos Aires-born Lucia Lijtmaer, and an electrifying poetry collection by Chilean Vicente Huidobro

LEO BOIX salutes the revelation that British art has always had a queer pulse, long before the term became cultural currency

Novels by Cuban Carlos Manuel Alvarez and Argentinean Andres Tacsir, a political novella in verse by Uruguayan Mario Benedetti, and a trilogy of poetry books by Mexican cult poet Bruno Dario

LEO BOIX introduces a bold novel by Mapuche writer Daniela Catrileo, a raw memoir from Cuban-Russian author Anna Lidia Vega Serova, and powerful poetry by Mexican Juana Adcock